I graduated from the University of Salford with a BA (Hons) in Modern Languages and Linguistics which included two 6 month work placements in Germany and Spain. In Germany I was fortunate enough to obtain a work placement in the translation department at Deutsche Post. This was a great opportunity and really awakened my passion for translating – it also cemented my love for Germany. Therefore, almost immediately after graduation, I relocated to Germany to forge a career as a translator.
After gaining my first real experience through a large freelance project, I was employed as an in-house translator in for a year where I gained experience in the areas of fashion and marketing. I then spent a further year as in-house translator with an agency in Cologne where I was able to develop these skills. During my time as an in-house translator I began to build up a steady stream of clients who I worked for on a freelance basis. This enabled me to take the next big step and go freelance full time.
07.2007 – 08.2007: Website localisation project
2007 – 2010: In-house translator. Translated texts from the areas of fashion, gastronomy, marketing, entertainment, architecture, advertising and technology
Since 2008: Freelance translator (part time)
Since 2011: Freelance translator (full time)
2007: Bachelor of Arts (Hons) Modern Languages and Linguistics (German and Spanish)
Member of the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ)